From empirical and applied perspectives, InterLAE caters to the linguistic needs of a wide range of professional communities by offering language services such as language advising, language mediation, translation and language training to staff. InterLAE offers: 

  • Provision of electronic collections of texts (across professional domains) (see SERAC, this website)

  • Systematic investigation of language resources across textual typologies that yield accurate translation across languages 

  • Training of staff on language skills to solve specific language, translation and communication problems (written/spoken) within a given professional context. 

  • Significant involvement with professional communities and institutions (science, technology, economics business, law, education) for accurate translation services and language services for cross-cultural communication across national and linguistic boundaries.